Huracán / Uragano

Poema Huracán de Tsuki Nankurunaisa y Stefano Carbone

de Tsuki Nankurunaisa y Stefano Carbone


Con solo recordarte

vuelvo a sentir las emociones

que solo viví a tu lado

y me pregunto ¿qué es el amor?


En retrospectiva entiendo

emociones multiplicadas por un millón

emociones que la luna guarda en su corazón

sobre esta historia de amor


Cuantas noches hablé a la luna

desde mi balcón

nuestro puente de plata

baúl de ilusión


Nefelibata me quedo esperando tu respuesta

esperando escuchar

ese melifluo susurro en el aire


¿Cómo olvidar tu serendipia mirada,

que me hechizó de este sempiterno amor?

¿Y qué me queda de ti y de esta espera septembrina?

Amaranto de remembranza, lo único que me acerca a tus labios

ya sin palabras o paladar, incapaz de proferir o denegar un sosiego.


Esta noche voy a diluirme de suspiros,

encadenada a tu imagen evanescente,

tu cálida mirada aniquilada contra una pared fría.


El silencio entre tú y yo: ahogo de infelicidad,

que congela paso y piernas, aunque no detenga las ganas

junto a un puñado de libertades ahorcadas por tu rostro.


Amor, mi vida se nutre de arias nocturnas,

así que no me pidas de quererte en la espera,

no puedo detener el deseo: un huracán vive de revolución.


Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.



Uragano

di Tsuki Nankurunaisa e Stefano Carbone


Con il solo ricordarti

torno a sentire le emozioni

che ho vissuto unicamente al tuo fianco

e mi chiedo: cos’è l’amore?


Col senno di poi ho capito

che sono emozioni moltiplicate per un milione

emozioni che la luna custodisce nel suo cuore

in questa storia d’amore


Quante notti ho parlato con la luna

dal mio balcone

il nostro ponte d’argento

un baule d’illusione


Sognante resto in attesa di una tua risposta

in attesa di sentire

quel mellifluo sussurro nell’aria


Come dimenticare il tuo sguardo di serendipità,

che mi ha stregato di questo amore sempiterno?

E cosa mi resta di te e quest’attesa settembrina?

Amaranto di ricordo, l’unica cosa che mi avvicina alle tue labbra

già senza parole né palato, incapace di pronunciare o negare la quiete.


Stanotte mi diluirò di sospiri,

incatenata alla tua immagine evanescente,

un tenero sguardo annientato contro un muro freddo.


Il silenzio tra me e te: affogo d’infelicità,

che raggela passo e gambe, anche se non ferma la voglia

insieme a un pugno di libertà, impiccate in onore del tuo volto.


Amore, la mia vita si nutre di arie notturne,

quindi non chiedermi d’amarti nell’attesa,

non posso fermare il desiderio: un uragano che vive di rivoluzione.


Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.

Publicado por Stefano Carbone

Periodista, escritor y poeta. Viviendo en Madrid

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: