El tiempo que vivo / Il tempo che vivo / The time that i live

El tiempo que vivo / Il tempo che vivo / The time that i live de Stefano Carbone

de Stefano Carbone


El tiempo que me dieron es sagrado

un rayo de sol entre las nubes

y lo viviré

gozando de cada latido

hoy y SIEMPRE

a pesar de las heridas en mi cuerpo.


Dejaré de lado un trozo de esperanza

como una tarta que espera el último invitado.


El tiempo que vivo es sagrado,

y lucharé con todo mi ser

para que nadie me lo pueda regañar.


Un más impreso de prisa en un papel

no cambia la luz que llevo adentro.


Me preguntaste

‘¿Dónde la buscarás en las épocas de eclipses?’

En mis ojos amor.

Los mismos que amanecerán al espejo en cada día que viviré

aquellos que me vieron caer y levantarme

una y otra vez.


Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.


Il tempo che vivo
di Stefano Carbone


Il tempo che mi hanno dato è sacro

un raggio di sole tra le nubi

e lo vivrò godendo ogni battito

oggi e SEMPRE

nonostante le ferite nel mio corpo.


Metto da parte un pezzetto di speranza

come una torta in attesa dell’ultimo invitato.


Il tempo che vivo è sacro,

e combatterò con tutto me stesso

perché nessuno possa rinfacciarmelo.


Un più stampato in fretta su di un foglio

non cambia la luce che mi porto dentro.


Tu mi hai chiesto

‘Dove lo cercherai nel tempo dell’eclisse?’

Nei miei occhi, amore mio.

Gli stessi che sorgeranno nello specchio ogni giorno che vivrò.

Quelli che mi hanno visto cadere e rialzarmi

ancora e ancora.


Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.


The time that I live

by Stefano Carbone


The time they gaved to me is sacred

a ray of sunshine through the clouds

and I will live it

enjoying every beat

today and ALWAYS

despite the pain in my body.


I’ll put aside a piece of hope

like a cake waiting for the last guest.


The time that I live is sacred,

and I will fight with all of me

so no one can scold me for it.


One plus printed quickly on a paper

Doesn’t change the light I carry inside.


You asked me

‘Where will you find it in eclipse times?’

In my eyes, my love.

The same ones that will dawn in the mirror on each day I will live.

Those who saw me fall and rise up

again and again.


Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.

Publicado por Stefano Carbone

Periodista, escritor y poeta. Viviendo en Madrid

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: