De viaje con los reyes magos / In viaggio con i Re Magi / Traveling with the Wise Men

Poema De viaje con los reyes magos / In viaggio con i Re Magi / Traveling with the Wise Men de Stefano Carbone

de Stefano Carbone


Si pudiera elegir,

pediría a los Reyes Magos

que me lleven en su viaje de vuelta,

arena de hielo nocturno,

una marcha sin brújula ni norte

después de cumplir mi propósito.


Alcanzaría así el fin del mundo

hasta superar el horizonte,

en búsqueda de mi propia constelación

volviendo a empezar desde cero.


Que llegar al destino siempre me da angustia

prefiero buscarme en el ignoto,

anhelo imparable como un vuelo

acabando mis miedos en un cielo sereno.


Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.


In viaggio con i Re Magi

di Stefano Carbone

Se potessi scegliere,

chiederei ai Re Magi

di portarmi nel loro viaggio di ritorno,

sabbia di gelo notturno,

una marcia senza bussolo o nord

al terminare dei propositi.

Raggiungerei così la fine del mondo,

fino a superar l’orizzonte,

alla ricerca d’una costellazione tutta mia

ricominciando da zero


giacché arrivare ad un destino sempre m’angustia,

preferisco cercarmi nell’ignoto,

anelo inarrestabile come un volo

addormentando le mie paure in un cielo sereno.


Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.


Traveling with the Wise Men

by Stefano Carbone


If I could choose,

I would ask to the Three Wise Men

to take me on their return,

night ice sand,

a march with no compass or North

after completing my purpose.


So, I could reach the end of the World

until I cross the horizon,

in search of my own constellation

starting over from scratch.


’Cause arriving at a destination always made me anxious

I prefer to look for myself in the Unknown,

an unstoppable yearning like a flight

ending my fears in a clear sky.


Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.

Publicado por Stefano Carbone

Periodista, escritor y poeta. Viviendo en Madrid

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: