di Stefano Carbone
Oggi mi disfo,
mi spoglio
come fiore in autunno
per arrivar al cuore,
ricolmo d’inverno,
incapace di accettarti così:
lontano d’oltremare.
E tu,
che sei per me
come nucleo,
terra e sospiro,
un magnete di eterno rancore,
incapace di sanare,
mi lasci vuoto,
senza speranza
di riscatto.
Ho perso il momento
nel quale cessammo d’ascoltarci,
riscoprendomi qui
deserto d’oblio.
E mi mancherai,
forza senza remore
che, come tuono e tormenta,
non ti conformi
a un mondo insensato.
La tua assenza
diverrà sete,
arida mancanza,
ed io,
che come Selene
vivo del tuo riflesso
frantumerò la mia salvezza
accettando questa solitudine
come pegno di tanto scampo.
E rinascerai in me:
un ricordo spezzato,
frantumato in polvere
e nebbia.
Faltas
de Stefano Carbone
Hoy me desenredo,
Me desvisto
como una flor en otoño
para llegar al corazón
saturado de invierno,
incapaz de aceptarte así:
lejos de ultramar.
Y tú
que eres para mí
como un núcleo,
tierra y suspiro,
un imán de eterno rencor,
incapaz de curar,
me dejas vacío
sin esperanza de rescate.
Perdí el momento
en el que dejamos de escucharnos,
descubriéndome aquí
desierto de olvido.
Y te extrañaré,
fuerza sin rémora
que, como trueno y tormenta,
no te conformas
en un mundo sin sentido.
Tu ausencia
se volverá sed,
árida falta,
y yo,
que como Selene
vivo de tu reflejo
corromperé mi salvación
aceptando esta soledad
como prenda de tal escape.
Y renacerás en mí:
un recuerdo rajado,
aplastado en polvo y niebla.

Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.